3月21日,駐伊爾庫茨克總領事李海應邀出席領區(qū)中俄旅游合作交流活動。中方大地風景文旅集團代表及俄羅斯鋁業(yè)集團、En+能源集團、GOST酒店管理集團、“大貝加爾”旅游公司等俄方企業(yè)代表共計20余人參加。李海總領事在致辭中表示,旅游合作是中俄關系的重要組成部分,雙方開展此次交流活動恰逢其時。此時此刻習近平主席正在俄進行國事訪問,這是習近平主席再次當選國家主席后首次出訪。十年前,習近平主席就任國家主席后首次出訪就選擇了俄羅斯。十年間,中俄最高領導人會面40次,充分體現(xiàn)了兩國關系的高水平和兩國元首深厚的個人友誼。當前,伴隨疫情消退和防疫政策調整,中國公民出境游已按下“重啟鍵”,新形勢下雙方旅游合作前景廣闊。希望雙方專家充分溝通交流,共同推動兩國旅游合作取得更多新成果,帶動雙方人員往來和務實合作。總領館愿一如既往提供支持和協(xié)助。俄方企業(yè)代表表示高度重視中方旅游規(guī)劃企業(yè)到訪,愿就貝加爾湖周邊旅游項目開發(fā)、配套設施建設、游客服務保障等問題聽取中方專家意見,攜手打造優(yōu)質旅游產品,為推動俄中合作貢獻力量。Генеральный консул КНР в г. Иркутске Ли Хай принял участие в приеме по теме китайско-российского сотрудничества в сфере туризма21 марта Генеральный консул КНР в г. Иркутске Ли Хай был приглашен на прием по теме китайско-российского сотрудничества в сфере туризма в консульством округе. В мероприятии приняли участие более 20 человек, в том числе эксперты китайской компании BES и представители таких российских компаний, как РУСАЛ, En+, ГОСТ Отель Менеджмент, Гранд Байкал и т.д..В своем выступлении Генконсул Ли Хай отметил что, сотрудничество в сфере туризма является важной составляющей китайско-российских отношений. Символично, что сегодняшнее мероприятие проходит наряду с одним историческим событием. Буквально в эти минуты Председатель Си Цзиньпин находится в России с государственным визитом, который является его первой заграничной поездкой после переизбрания на должность председателя КНР. 10 лет назад первый его зарубежный визит после избрания на пост Председателя КНР был совершен также в Россию. За эти 10 лет, главы наших стран встречались 40 раз, что в полной мере демонстрирует особый характер двусторонних отношений и глубокую дружбу между лидерами двух стран. В связи с ослаблением эпидемии и снятием антиковидных ограничений, китайские туристы уже нажали на ?кнопку перезагрузки? для выезда за границу. В новых условиях двустороннее сотрудничество в сфере туризма имеет широкие перспективы. Надеюсь, что эксперты обеих сторон обстоятельно обменяются мнениями и нарастят взаимодействие в сфере туризма для достижения новых результатов, чтобы активизировать людские обмены и практическое сотрудничество между двумя странами. В этой связи Генконсульство, как всегда, готово оказать поддержку и содействие.Представители российских компаний заявили, что к визиту китайской компании приковано особое внимание российской стороны, российская сторона готова выслушать мнение китайских экспертов по таким вопросам, как создание новых туристических продуктов в байкальском регионе, строительство соответствующих объектов, гарантия услуг туристам и т.д. Намерены совместными усилиями создать высококачественные турпродукты во благо развитии российско-китайского сотрудничества.В мероприятии принял участие консул-атташе Сяо Шуай.
主站蜘蛛池模板:
亚洲人成在线播放网站
|
手机看片av
|
国产成人久久精品二区三区
|
各种偷拍盗摄视频在线观看
|
国产日韩欧美精品一区
|
黄色影视频
|
九九九九在线精品免费视频
|
99久久精品一区二区三区
|
国产99视频精品免费视频免里
|
国产亚洲精品成人婷婷久久小说
|
7777在线视频
|
午夜爽爽爽
|
国内高清自拍
|
国产精品久久久久国产精品三级
|
国产在线精品一区二区中文
|
99精品国产在现线免费
|
亚洲精品国产精品国自产网站
|
国内精品久久久久久久影视麻豆
|
久久久久免费
|
正在播放国产大学生情侣
|
免费国产高清精品一区在线
|
日本高清视频免费在线观看
|
欧美一区二区三区在观看
|
国产午夜不卡在线观看视频666
|
91撸视频|
久久曰视频
|
天天摸天天爽视频69视频
|
日韩亚洲欧美综合一区二区三区
|
成人毛片免费
|
男人的天堂网在线
|
精品久久久久久久九九九精品
|
亚欧色视频在线观看免费
|
一级特黄爽大片刺激
|
全免费a级毛片免费看不卡
全免费毛片在线播放
|
不卡精品国产_亚洲人成在线
|
日本精品一区二区三区在线视频一
|
国产精品青草久久福利不卡
|
欧美另类在线观看
|
99热在线获取最新地址
|
91久久综合九色综合欧美98
|
免费欧洲毛片a级视频无风险
|